A Kapitány nyomában I.-II.-III.




«.¸¸.°´¯`* I. Egy borús este *´¯`°.¸¸.»



Egy szokásos bevetés utáni este volt. A megszokott kis kocsmában ült, és bár az alkohol nem sok hatással volt rá, kezében egy pohár dupla, jeges whiskyt szorongatott, amibe időnként bele-beleivott, mikor egy-egy emlékkép felvillant a bevetésből.

Ez így ment már jó néhány hete: a csaták után a katonák legtöbbje a kocsmákban kötött ki, ahol megünnepelték azt, hogy életben maradtak és megpróbáltak felejteni. Ez alól az ő csapata sem volt kivétel. Steve sem tudta kivonni magát ebből sokáig, hiszen a bajtársak nem engedték, hogy kimaradjon ezekből az alkalmakból. Eleinte el tudta kerülni, hogy csatlakozzon, hiszen Amerika Kapitányként részt kellett vennie rengeteg gyűlésen, megbeszélésen a vezetéssel, de néhány alkalommal később már ő maga döntött úgy, hogy enged a csapat folyamatos unszolásának és elmegy velük.

Mindig ugyanúgy zajlott egy-egy ilyen összejövetel: az elején beszélgettek, felvágtak egymás előtt, emlékképeket osztottak meg egymással, hogy elrejtsék a fájdalmukat, aztán mikor a csapata jó része már tisztességesen leitta magát, Steve elmerült a gondolataiban és a saját emlékeiben. Ez azon az estén is így történt.

Csak ült, kezében a félig teli pohárral és bámulta azt, nem törődve a többi katona hangos, zavaros énekével, vagy azzal, hogy néhányan már az asztalra dőlve horkoltak, valamint azzal sem, hogy a pultos néha-néha rápillantott, mintegy ellenőrzésképpen. Steve pedig hagyta, hogy a bűntudat ismét tovább mardossa a már így is meggyötört lelkét.

Bár a célba vett fegyverraktárt a földdel tették egyenlővé, megint sokan estek el. Sok amerikai katona halt meg az ő oldalán harcolva – túl sok. Ő a kezdetektől azért harcolt, hogy ez megváltozzon, hogy ne haljanak meg amerikai katonák feleslegesen, ám a várva várt győzelem nagyon távoli, ködös célnak tűnt. A háború lassan zajlott. Persze az út adott volt, tisztán és eltántoríthatatlanul látta maga előtt és haladt rajta, de minden egyes bevetés utáni szabad percben tudatosult benne, hogy megint nem egy amerikai „testvére” halt meg az ő vezetése alatt,az ő oldalán harcolva. Bajtársak, akiknek a családja már hiába várta őket.

Nagyon nehezen viselte ezt a tudatot, de minden ilyen estén próbálta túltenni magát ezen az érzésen, és reggel már csak előre tekintett. Mert vezető volt. Kapitány. A kötelessége volt vezetni a csapatát és minden tőle telhetőt megtenni azért, hogy győzzenek a háborúban. Mást nem is tehetett, úgy érezte, nincs is joga mást tenni, vagy másként gondolni.
                                             
Arra eszmélt, hogy valaki rácsapott a hátára. Hátrapillantva látta, hogy egy dülöngélő bajtársa lepte meg. Már talpon volt a csapat, igazából csak rá vártak. Hát persze – gondolta Steve –, elég késő volt, már mentek volna, pontosabban igyekeztek volna egymást elvonszolni a létesített pihenőhelyig, ahol most állomásoznak. Rogers csak intett nekik, hogy majd később utánuk megy, ők pedig a jelzést látva visszaintettek és kisebb-nagyobb sikerrel kitámolyogtak az ajtón.

Hangulatos kis kocsma volta katonák törzshelye, Steve szerette, mert itt nem zavarta meg senki. A pultos is nagyon figyelt, mikor van fogyóban az itala, és ha kiürült a pohara, azonnal kiküldte hozzá a pincérnőt. Bár ma új személyzet fogadta őket, a hangulat és a kiszolgálás a szokásos volt. Steve kiitta a maradék whiskyjét, de mire letette volna az asztalra az üres poharát, a pincérnő már letett elé egy újabb adagot.
– Köszönöm! – biccentett, és a nő felé nyújtotta a kiürült poharát, aki egy mosoly kíséretében elvette tőle és visszasétált a pult mögé.

Soha nem kérdezte tőle senki, hogy miért iszik, mikor a legcsekélyebb hatással sincs rá az alkohol. Talán nem is tudták róla az emberek. Igazából ő maga sem gondolkozott el rajta. Talán csak a hangulat miatt járt el ide, az élet miatt, ami itt körülvette, illetve, hogy a kocsma, miután éjfél után kiürült, tökéletes hely volt a gondolkodásra. És megkedvelte a whiskey-t is, amit adtak; az íze elég fanyar volt ahhoz, hogy társa legyen egy-egy ilyen alkalommal. Steve körbenézett. Eszébe jutott, hogy lassan mennie kéne, mert egyre hangosabbak lettek az emberek körülötte, már az az egy-kettő, aki még maradt. Késő is volt, meg persze nem szabadott elfelejtenie, hogy reggel egy értekezleten is részt kellett vennie.

Felhajtotta a maradék italát és felállt, de nem tudott ellépni az asztala mellől, mert megszédült és hirtelen bele kellett kapaszkodnia a bútordarab szélébe. Aztán olyan érzés tört rá, mintha kirántották volna alóla a talajt. Néhány másodperces sötétség után, mikor kinyitotta a szemét látta, hogy a földre esett, magával rántva az asztalt és annak tartalmát is, azonban az esésre nem emlékezett. Emberek gyűltek köré, de nem látta őket tisztán, a színek és vonalak megnyúltak, összemosódtak. Zavarodottan félrelökte az őt fogó kezeket és esetlenül felkelt, de olyan iszonyatos fejfájás hasított belé, mintha egy hatalmas fémtárggyal fejbe verték volna. A fejét fogva nekidőlt a pultnak, ám ekkor egy erős szúrást érzett a nyakán.

Villámgyorsan hátrafordult és megragadta a kart, amely egy férfihez tartozott. Egy gyors és határozott csapást kísérő recsegés jelezte, hogy eltörte az illető karját, aki a pulton elhasalva felüvöltött. Steve odakapva a nyakához kirántotta belőle a fecskendőt, de már késő volt. Zavarodott látásával is ki tudta venni, hogy a fecskendő üvege üres volt, ő pedig ismét szédülni kezdett. A körülötte állók mind hátrébb léptek. A Kapitány nem értette, hogy mi történik, azonban nem volt ideje tovább gondolkozni, mert mintha egy kéz lerántotta volna a tudata előtt a rolót, minden megszűnt körülötte.




«.¸¸.°´¯`* II. Nyomok nélkül*´¯`°.¸¸.»



– Hol a pokolban van?! – üvöltötte az ezredes a felsorakoztatott csapattagok arcába. – Tegnap az egész estét magukkal töltötte, ma reggel pedig nem jelent meg az értekezleten, és most azt akarják nekem beadni, hogy halvány fogalmuk sincs arról, hogy miért és hová tűnt el?! – A csapat nyúzottnak és tanácstalannak látszott, a tegnap esti kocsmázás az arcukra nyomta a bélyeget. A hirtelen reggeli ébresztő után mindegyiküket szó nélkül az ezredes irodájába kísérték, ahol felettesük üvöltözése fogadta őket. Az ezredes rögtön egyértelművé tette számukra, hogy miről van szó. Zavarodottan összenéztek, majd egyikük megszólalt:

– Jelentem, Uram, tegnap este együtt ünnepeltünk a Morron nevű italozóban, ahol mindig szoktunk, azonban a Kapitány távozáskor nem tartott velünk. Ilyen máskor is előfordult már.
– De mi a kénköves pokolért kocsmázik magukkal a Kapitány, amikor még csak be sem tud rúgni? – fortyant fel az ezredes. – Talán ennyire tetszik neki a kiszolgálás? – A csapat tagjai egymásra néztek. Végül egy afroamerikai katona szólalt meg.
– Sosem kérdeztük tőle, mi csak egyszerűen… elvártuk, hogy jöjjön, és ő jött is. Ott átbeszéltük, ami aznap történt. Ő mindig… hát, sokat gondolkozik a történteken, mi pedig megpróbáljuk elterelni a figyelmét.
– És mégis miről kellene elterelniük Amerika Kapitány figyelmét? – emelte föl a magasba a szemöldökét az ezredes, erre azonban a csapat tagjai ijedten néztek össze, mintha néma szópárbajt vívnának valamiről.

– Azonnal feleljen, katona! – üvöltött a korábban megszólított arcába az ezredes. Láthatóan minden türelmét elvesztette. – Amerika Kapitány minden nyom nélkül eltűnt, a hollétéről semmit sem tudunk, nincsenek szemtanúk, még egy nyamvadt lábnyom sem, és ha maga bármilyen információt elhallgat, ami segítene a nyomára vezetni, akkor személyesen magát teszem felelőssé! És ne várja meg, amíg a nyilvánosság elé vetem magát, mert akkor az élete komoly veszélyben lesz!

A katona végül elhatározta magát.
– A bűntudatról beszélek. – Válasza ólomként nyomódott rá a szobában tartózkodókra és félperces csend követte.
– Oh, értem már! Szóval maguk a búfelejtő csapat? – szólt végül kissé gúnyosan. – És mégis mikor akartak szólni, hogy a Kapitány érzelmileg labilis állapotából adódóan megzavarodva elmenekülhet, ki tudja hová? – vetette feléjük, azonban az afroamerikai katona felelete felháborodottan csapott le rá.
– A Kapitány nincs megzavarodva és érzelmileg sem labilis! Ő. Soha. Nem. Menekülne. El! Soha, semmilyen körülmények között nem hagyja hátra a csapatát. Ebben teljesen biztos vagyok. – A többiek helyeslő morajlása kísérte szavait. Nem hagyhatta, hogy bárki is ilyesmit mondjon vagy gondoljon a Kapitányról, nem számított, hogy ki az illető.
– Igen? Akkor hová lett? Elvitte a cica? – gúnyolódott megint. – Minden nyom… – Az ezredes a fejét megdöntve kinézett az ablakon és kijavította magát. – … pontosabban minden nyom hiánya az italozóban, az utcán és a szálláson is arra utal, hogy a saját lábán távozott, önszántából.

Kezdett kirajzolódni benne egy kép a Kapitányról, a belső világáról, amit csak a hozzá legközelebb állók ismerhettek, azonban ez nem adott okot a megnyugvásra. Lassan leült az asztala mögé.

– Talán csak ezt akarják elhitetni velünk, Uram – felelte a korábban szót kapó katona. – A Kapitánynak rengeteg ellensége van, sokan örülnének, ha ő nem lenne, és a hadseregünk esélyei is a felére csökkennének.

– Ezzel én is tisztában vagyok – dőlt hátra a karosszékében az ezredes. Kezeit az asztallapra támasztva nézett rá Steven G. Rogers csukott aktájára. – Azonban, ha nem saját elhatározásból tűnt el, akkor nagyobb a baj, mint gondoltuk. Sokkal nagyobb. Ha ennyire biztosak abban, hogy nem lépett le – tekintetét várakozóan a katonákra emelte, akik határozottan bólogattak–, akkor elrabolták. Ha még életben van – és imádkozzunk, hogy így legyen –, akkor minden erőnket be kell vetnünk annak érdekében, hogy megtaláljuk. Mert minden eltelt perccel fogy az esélye. – Felemelte az asztalon álló telefon kagylóját és tárcsázni kezdett. – Imádkozzunk, hogy kitartson.




«.¸¸.°´¯`* III. Fogságban *´¯`°.¸¸.»



Egy világos helyen ébredt. Hiába próbált körülnézni, alig látott valamit. Minden forgott körülötte, a színek és a vonalak megnyúltak, a hangok eltorzultak. Lehunyta a szemét, de a forgás nem maradt abba. Iszonyatosan kimerültnek és erőtlennek érezte magát. Újra kinyitotta a szemét, hogy felderítse, mégis hol van, azonban most sem tudott többet kivenni a környezetéből, mert a látása nem javult. Megint lehunyta a szemeit.

Nem volt értelme újra kinyitni, mert az állandószédüléstől csak még rosszabbul érezte magát. A forgás sajnos így, csukott szemekkel sem szűnt meg, és úgy érezte, mintha az egyetlen stabil pont a világon az lett volna, amin feküdt. Még soha nem érzett hasonlót. Hangokat hallott maga körül, akár beszéd hangjai is lehettek, de Steve a hallásában bekövetkezett torzulás miatt nem tudta biztosan megállapítani.

Mikor megpróbált megmozdulni, mindkét karja és a bokája is érzékeltette vele, hogy valamiért iszonyatosan fájnak. Felnyögött, ahogy megpróbálta ökölbe szorítani az egyik karját, azonban mikor rávette magát, hogy mégiscsak megkísérelje kinyitni a szemét és megnézni, miért is fáj annyira, valaki megint lehúzta a rolót, és ő belezuhant a sötétségbe.

Nem tudta, mennyi ideig nem volt magánál, de még csak azt sem, hogy pontosan mikor ébredt fel. Annyit érzett, hogy a forgás egészen lelassult, a színek és vonalak kiélesedtek, a fülében zúgó hang pedig egészen elhalkult. Körbepillantva megállapította, hogy egy fehérre festett szobában van. Érezte, hogy izzad és pocsékul érezte magát. Megpróbált felülni, tudta, hogy mennie kell, mert elfogták, de a kezébe belehasított a fájdalom. Ahogy felemelve a fejét lenézett magára, olyasmit érzett, amit már régóta nem: pánikot.

Mindkét karját és lábát odarögzítették a fémasztalhoz, amin feküdt, de nem akárhogyan. A karjait a tenyerén, a csuklójánál, a könyökénél és a felkarjánál átszúrták egy vastag fémszállal, ami keresztülfutott a fémasztalon és egy-egy, az asztalhoz rögzített pánthoz volt hegesztve. Mikor Steve a döbbenettől kábán megpróbálta finoman megrántani a karját, érezte, hogy mindenhol csontot ért a fém. A fájdalom erőszakosan kezdett dobolni a karjában és a fejében. Bár nem láthatta, de sejtette, hogy a lábai sem lehettek jobb állapotban. Ahogyan a kép eljutott a tudatáig, elöntötte elméjét a sérülés tudata okozta fájdalom és pánik. Levegőt kapkodva küzdött azért, hogy eszméleténél maradjon.

Ébredése után is érezte már a fájdalmat, azonban mikor meglátta, hogy azt mi okozza, a kétségbeesés elnyomta a tudatos önkontrollját, ezáltal megsokszorozva a fájdalmát. Néhány perces elkeseredett küzdelme, hogy összeszorított fogakkal kizárja a tudatából a kín nagyobbik részét lassan sikerrel járt. Akaratát megszilárdítva erőltette meg az elméjét, hogy csak a lényeges dogokra koncentráljon.

– Hát ez remek! – gondolta magában. – Odaszögeztek az asztalhoz…
Természetesen minden átszúrásból csepegett a vére, de Steve úgy hitte, nem ezért érzi ilyen pocsékul magát.

Mikor kissé megnyugtatta magát, ismét körbenézett a szobában. Nem voltak berendezési tárgyak, csak egyetlen vasajtó, mint általában a bunkerekben. Tudta, hogy nem feküdhet az asztalon tétlenkedve, kiutat kell találnia. Megpróbálta először az egyik, aztán a másik lábát megmozdítani, de az ötlet csak arra volt jó, hogy ajkát egy fájdalmas kiáltás hagyja el.
– Hát, ez nem valami fényes kilátás…

Kapkodta a levegőt és próbált úrrá lenni a káoszon, ami a fejében uralkodott. Azonban nem volt ideje rendet tenni a gondolatai között, mert az ajtó kinyílt és egy fehér, orvosi köpenyt viselő férfi lépett be, nyomában egy hasonló ruhát viselő nővel. Németek voltak, ez azonnal látszott rajtuk. Az asztal két oldalán helyezkedtek el. A férfi felhúzta a szemöldökét.

– Nahát, nahát. Amerika gyöngyszeme ébren van… – Hideg szavain enyhén érezni lehetett a német akcentust.
– Miért hoztak ide? – szegezte neki a kérdést a Kapitány.
– Az új projektünkhöz szükségünk van a vérére, Kapitány – felelte a férfi nyugodtan és készségesen, majd lassan elmosolyodott. – De ugye nem gond, hogy nem kérjük a beleegyezését? Ó, hát miket is beszélek, persze, hogy nem fogja megtagadni a segítséget… – közben ráhajolt Steve bal karjára és két kézzel rátámaszkodott, élvezettel nézve a kiváltott hatást. A Kapitány felüvöltött az iszonyatos fájdalomtól, de erőszakosan közelebb hajolt a férfi arcához.
– Menjen a pokolba! Hogy tudtak idehozni? – Bár a feje és a karja lüktetett a fájdalomtól valamint továbbra is szédült, azért az esze még a helyén volt: meg kellett tudnia néhány dolgot.

– Ó, hát az nagyon érdekes történet, és roppant zseniális! – A férfi felemelkedett és járkálni kezdett a szobában. – A hely, ahová jár a csipet-csapata, már egy ideje az ellenőrzésünk alatt áll. Nekünk csak várnunk kellett a megfelelő alkalomra. Este kapott egy kis ajándékot az italába, aztán egy kis szúrást a nyakába.

Miközben hallgatta a férfi szavait, lassan Steve előtt is felrémlettek az este eseményei. Igen, emlékezett arra, hogy rosszul lett az italtól, és arra is, hogy valamit a nyakába szúrtak.

– A szer, amit az italába öntöttek – a német férfi ismét elmosolyodott –, nos, az nem embernek való, csodálkoztam is, hogy még felkelt utána… Mikor ez megtörtént, az embereim úgy látták, hogy jobb, ha kap belőle még néhány adagot, nehogy még felébredjen az ideérkezése előtt. Elég, ha annyit mondok, hogy ez az anyag – megállt, Steve felé fordult és előhúzott a zsebéből egy fekete folyadékkal teli fecskendőt – ebben a mennyiségben két, féltonnás medvét is leterít egyetlen pillanat alatt. Mondanom sem kell, hogy nem altató van benne.

A Kapitány érezte, hogy lezsibbadt és elnehezült a másik karja. Odafordítva a fejét látta, hogy a másik oldalán a nő a karjába szúrt egy csövet, és azon keresztül folyik a vére egy nagy üvegbe. Hát ezért zsibbadt. De azt nem értette, miért nem vette észre, amikor megszúrta a nő.

– Ó, amíg eszméleténél van, ne zavartassa magát, a kollégám levesz egy kis vért – mosolygott rá a férfi a maga perverz, szadista mosolyával. – Hiszen kicsit többre van szükségünk, mint amennyi itt lecsöpög az asztalról – mutatott a Kapitány vérző kezére.
– Hogyan? – Steve zavarodottan ránézett.
– Azért van itt, mert kell a vére. Annyit veszünk le, amennyit csak lehetséges, és meg se forduljon az eszében a szökés, mert ez –meglengette a kezében lévő fecskendőt – le fogja lassítani, és mikor elkapjuk – mert el fogjuk kapni –, az engedetlenségéért súlyos következményekkel kell számolnia. Amikor a szer hatása minimálisra csökken a szervezetében, ismét eljövünk vért venni, de addig is kap belőle egy újabb adagot, hogy nyugodt maradjon.

A Kapitány szólni akart, de úgy érezte, hogy minden erő kiszállt belőle. Már nem csak a karja zsibbadt, hanem a mellkasa is. A feje visszazuhant az asztalra és őt berántotta a sötétség.

Arra ébredt, hogy iszonyatosan fázik. Ahogy kinyitotta a szemét, érezte, hogy rázza a hideg. Megint pocsékul volt. Lassan sikerült beazonosítania a helyet, és az emlékképek nehézkesen a helyükre kerültek. „Hát ez így nem lesz jó” – gondolta. Már arra sem maradt ereje, hogy a fejét felemelje. Tudta, hogy megszökni sem képes ilyen állapotban. Hideg verejtékben fürdött és alig fogott valamit az agya: nagyon meg kellett erőltetnie magát, hogy a legkisebb gondolat is megfogalmazódjon benne. Fogalma sem volt, hogy a szertől ilyen kába, amit a férfi meglengetett előtte, vagy attól, hogy lecsapolták a vérét, de tudta, hogy ez hosszútávon nem tesz jót a szervezetének.
                                  
Teljesen elvesztette az időérzékét. Nem szólt egy szót sem; katona volt, arra lett kiképezve, hogy fogság alatt ne vesztegesse az erejét beszédre.
Esélye sem volt megszökni. Egyszer próbálta meg kirántani a karját a rögzítésből, de a centiméter vastag acélrudak át voltak vezetve a csontvelején, felesleges volt minden erőlködése. Az üvöltést még félig-meddig visszatartotta, azonban a fájdalomtól néhány másodperccel később az eszméletét vesztette. A fekete szert folyamatosan adták neki, ő pedig azonnal azonnal önkívületbe zuhant tőle. Nem adta fel, de mattot kapott ebben a helyzetben. Már csak a remény lángja élt benne, hogy a csapata és az ezredes megtalálja őt.

Minden ébredés rosszabb volt az előzőnél. Egyre gyengébbnek érezte magát; a szédülés és a láz már nem múlt el. Vagy akkor veszítette eszméletét, amikor vért vettek tőle – ahogy egyszer a férfi nevetve mondta neki, több mint egy litert vettek minden nyolc óránként –, vagy a vérvétel után kapott injekciótól. Ha megkapta az oltást –már meg tudta állapítani, hogy beadták-e neki az alapján, hogy hogyan ébredt –, és nem a vérvételtől ájult el, akkor úgy érezte, bár tovább volt eszméletlen, mégis rosszabbul van.

Nem tudta, hogy a szer rendszeres használata milyen károsodásokkal járhat, de gyanította, hogy semmi jóra nem számíthat. Nem tudott meg semmi többet a férfitól, és bár a nő nem szólalt meg egyszer sem, látszott rajta, hogy nem várhat segítséget tőle sem.

Aztán az egyik ébredésnél történt valami. Nagyon nehezen tisztult előtte a kép, úgy érezte magát, mint egy fuldokló, aki vissza-visszamerül a víz alá és bizonytalan, hogy áttörheti-e újra a felszínt. A karjába belenyilallt a fájdalom és ő úgy érezte, mintha a csontok darabokra akarnának szakadni benne, ezért reflex-szerűen felkiáltott. Hangja erőtlen volt és furcsán csengett a fülében. Valaki más is kiabálni kezdett mellette, majd mikor a fájdalom lassan csökkenni kezdett, meghallotta a közelében elhangzó szavakat.

– … a fájdalomtól csak megint elájul! Ha rángatja a karját, azzal nem segít rajta! – Egy női hang volt. Lassan kitisztult a szeme előtt a homály. A német nő fölé hajolt és közben tovább beszélt a másik férfihoz. – Magánál van. Levehetjük az utolsó egységet.

– Akkor csak csinálja, mielőtt ismét meg találna halni! – A férfi rosszindulatúan rámosolygott Steve-re, aki azonban csak lassan értette meg a szavak értelmét.

Tekintete kimerült és zavart volt. Bár nem láthatta, de a bal kezén lévő átszúrások nyomán már vérben úszott minden: ő, a ruhái, az asztal, de még a padló is. Az arca és bőre mindenütt hófehér és sápadt volt, a láz pedig még mindig rázta. – Nos, Mr. Rogers, biztosan örül, hogy mindjárt búcsút inthetünk egymásnak. Ez az utolsó adagvér, amit leveszünk, aztán elmegyünk. Persze, most is kap egy kis ajándékot. – Baljóslatú szavai közben kihúzott egy ismerős fecskendőt a zsebéből és ránézve elmerengett egy pillanatra. – Ha túléli a vérvételt… és a nyugtatót… – a férfi hideg kegyetlenséggel felnevetett – …és a kormánya is megtalálja, mielőtt elvérzik, nos, akkor még találkozunk. Majd elmesélheti, hogy érezte magát nálunk.






_________________________________
Köszönöm, hogy elolvastad, a kritikának örülnék

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése